After a few days in Switzerland, I am now back in Krakow to continue my polish adventure. So this morning I wake up at 04:20 - Yes daddy, before you! I arrive in Krakow just after lunch and spend my afternoon in office. Imagine how I feel this evening?  I don't have word to describe it... except that I am convince that I will fall in sleep in the next 10 minutes max.

I will be here in Krakow for the new Year eve. Currently no big plan but I will certainly go there. Polish guys seems crazy for New Year. They will just build 2 small stages of 100m2!

For the one that do not read french... the new blog layout is not a choice. By preparing a new (advanced) layout, I have fully broken the previous design... so I hope to be able to come back with something nicer this week.
pas bien... en voulant vous mettre une nouvelle mise en page toute jolie... je vous ai tout cassé la mise en page actuel... je corrige ça au plus vite!
Désolé!!
Mmm... there is snow... Firs get decorated... Some strange lights everywhere in the cities... there is some Santa Claus hang at windows or chimney... oh my gog! hey buddies, Christmas is in the air!

So I think it's time for me to whish you all my best season's greatings! I hope you will have a nice Christmas eve with your familly, an happy hanoucca with yours or simply nice time with your close friends.

I thank you all for your visits on the blog!
Que feriez vous pour 4'780 euros? 5 polonais n'ont pas réfléchis très longtemps. La police polonaise vient de révéler que 5 hommes ont été interpellés pour le vol de l'inscription de Auschwitz. A priori, ils travaillaient pour le compte d'un commanditaire étranger. La rumeur parle d'un suédois....

Franchement, pour 5'000 euros, il aurait pu trouver mieux comme Cadeau de Noël! Mais bon tout est bien qui finit bien - après une restauration (l'inscription a été coupée en trois -,  l'inscription pourra être accrochée à l'entrée du camp!
Et oui, dimanche soir, j'ai osé retourner sortir affronter le froid. Je vous avoue quand je sors on dirait que je porte une bourka...  on me voit les yeux et le bout du nez. Le reste, y a rien qui dépasse, pas fou quand même! Une photo viendra à l'occasion!


From 20091220 Soirée dans la neige

Durant ma sortie, j'ai profité d'essayer un restaurant géorgien sauf erreur. C'était pas mal - surtout de manger autre chose que du poulet ou du porc! Quelques photos et même le menu ici pour les courageux prêt à déchiffrer du polonais et version en petit "nègre" ici pour les autres.


From 20091220 Soirée dans la neige

Toutes les photos sont ici - N'hésitez pas à les commenter!


20091220 Soirée dans la neige
Après une semaine à souffrir du froid, j'ai pris mon courage à deux mains, empilés des couches d'habits (y compris écharpes, gants, bonnet et capuchons) et je suis parti me balader dans la neige. Une belle aventure qui m'a conduit des environs du Sheraton au petites rues de Kazimierz.

From 20091220 Matinée dans la Neige
On pourrait se dire qu'avec cette neige les gens restent chez eux. Mais non, le long de la rivière, j'ai croisé des gens qui courraient et même une personne en ski de fond! On pourrait se dire que c'est pas un temps à laisser un canard dehors, et bien détrompez vous:


From 20091220 Matinée dans la Neige

La suite de la ballade s'est déroulée dans les petites rues de Kazimierz, le quartier juif. Je n'ai malheureusement pas pu faire trop de photo - ma batterie a l'air de mal supporter le froid.


From 20091220 Matinée dans la Neige

Toutes les photos sont visibles ici:

20091220 Matinée dans la Neige
Je file manger quelque chose de chaud et ressortirai peut être me ballader en fin d'après-midi!
En naviguant sur le web, j'ai fait la macabre découverte suivante:
Le macabre slogan "Arbeit macht frei" (Le travail rend libre), figurant au-dessus de la porte d'entrée de l'ancien camp de la mort nazi a été volée tôt ce matin.



"L’inscription a été volée tôt le matin", a déclaré à l’AFP le porte-parole du musée, Jaroslaw Mensfelt. "C’est une profanation de l’endroit où plus d’un million de personnes ont été assassinées. C’est honteux", a-t-il dit. "Il s’agit du premier cas aussi grave de vol en ce lieu", selon M. Mensfelt. "Celui qui l’a fait, devait bien savoir ce qu’il volait et comment il fallait s’y prendre", a-t-il ajouté.

L’inscription en fer forgé, de 5m de long, n’était pas difficile à décrocher du dessus de la grande porte "mais il fallait le savoir", a-t-il précisé.

La police a lancé une enquête et le voïvode (le préfet) a promis son soutien. Plusieurs dizaines de policiers, accompagnés de chiens, sont sur les lieux. Des barrages de police ont été posés sur les routes de la ville d’Oswiecim. "Toutes les pistes sont possibles, mais nous privilégions celle de vol sur commande d’un collectionneur privé ou d’un groupe de gens", a déclaré à l’AFP Malgorzata Jurecka, porte-parole de la police d’Oswiecim (Auschwitz en polonais).

"Un chien policier nous a conduits vers un trou dans le mur d’enceinte, normalement fermé avec une grille, du côte de la rivière où il n’y a pas d’habitations. La grille a été arrachée. Les voleurs devaient disposer d’une grande voiture car le panneau mesure 5 mètres de long", a précisé Mme Jurecka.
Que dire de plus que choquant? Etant très proche de l'endroit et tentant de me préparer psychologiquement à cette visite, les mots me manquent...

Pour l'instant, je repousse un peu ma visite. J'espère que l'inscription sera vite replacée... Je tiens à y aller pendant l'hiver avec la neige. Je sais pas pourquoi mais j'ai peur que l'herbe verte humanise trop l'endroit.
Petite précision pour les francophones... le post précédent en anglais... non, je ne me suis pas mis à la poésie en anglais - pas encore! Peut être que si le froid me monte bien à la tête, on sait jamais ;-)

Le texte est en fait un extrait d'une chanson qui dit en français à peu prêt celà:
Si calme et paisible
Tranquille et bienheureuse
Il y a une sorte de magie dans l'air
Quelle vue vraiment magnifique
Une scène à couper le souffle
Avec les rêves du monde
Dans la paume de ta main...

Alors c'est de qui?   ;-)
Hi Folks!

Finally Winter is there! The first snowfall occured this afternoon in Krakow. Not a lot but enough to have white street and expecting some ice tomorrow morning when walking in the street.

The good news is that the commune is still removing snow for time being. But later on they will stop: Salt has no effect on ice when it will be under -12 ;-)

It reminds me some lyrics...

So quiet and peaceful
Tranquil and blissful
There's a kind of magic in the air
What a truly magnificent view
A breathtaking scene
With the dreams of the world
In the palm of your hand

Some snow picture will come this weekend! Have fun!
Ce matin, sous un joli ciel d'hiver (version polie pour dire qu'il ne pleut pas mais qu'il fait quand même -5°C!), je suis parti pour une ballade dans Nowa Huta.

Nowa Huta signifie en Polonais nouvelle fonderie. Cette ville a été construite dès 1949. Un projet de Staline a poussé la Pologne à construire un nouveau centre industriel et une ville modèle communiste. L'ensemble des bâtiments ont été construits entre 1950 et 1960.


From 20091213 Nowa Huta
Conformément au plan des autorités, les idéaux de la classe ouvrière devaient éliminer des éléments cléricaux et conservateurs toujours présents dans la conscience des habitants de l’ancienne capitale de la Pologne. ("L'art doit être compréhensible de tous", "La religion est l'opiume du peuple").

Mais contrairement à Hannibal dans l'agence tout risque qui "adore les plans qui se déroulent sans accrocs", une fois de plus le communisme n'a pas fonctionné. Dans les années 60, c'est à Nowa Huta qu'ont eu lieu les premières confrontations entre les ouvriers et les autorités.

From 20091213 Nowa Huta

Dans les années 80, les ouvriers de Nowa Huta ont réussi à se lier à l'élite intellectuelle de Cracovie. La machine était en route pour déboulonner la statue de Staline.

La ballade fut plus courte que prévue! Mes jambes était de vrais glaçons et j'ai préféré rentré au chaud. Une prochaine visite est nécessaire pour entre autre aller visiter l'église pour laquel un certain Karol Jozef Wojtyla c'est battu et la fonderie!

D'autres photos sont visibles ici:
20091213 Nowa Huta
Et oui, le froid est enfin là! Sortez les manteaux, jouez hautbois, résonnez musette! Enfin, froid, c'est encore relatif, il fait froid pour un petit suisse en Pologne. Je vous rappelle que les petits suisses, ça se conserver à 5°C dans le frigo - ici il fait -3°C environ. Pour dimanche la météo annonce -6°C.  Pour les polonais(es), il fait encore chaud.... je me sens bête avec ma grosse veste, mes gants et mon bonnet quand on croise encore des demoiselles en minijupe... glaglagla!

Ce soir, petit ballade en ville pour faire quelques photos. En voici quelques unes pour bien commencer le week end.

20091211 Ballade de Nuit
For once, I am not spamming you with numerous pictures of Krakow (Day, night, sun, rain, what you want ...) because.... I was not there!

Friday afternoon, after my business day, departure for the airport and a first flight to Francfurt. After a really short connection (as usual isn't it?), I jump into a plane for Porto. Nadia (my girlfriend) was in Portugal for a solo recital mixing violin and viola - so I arrive by surprise the night before. It was also the last nights of Nadia in Europe before a long tour in China. If you had some doubt, it's confirm- Nadia has no heart issue ;-)

For this weekend, I have not eaten any Pierogi but some bacalhau. When you travel, you have to eat local!

Sunday end afternoon, I am back in Krakow. I have to recognize it, after a "few" hours in a plane this weekend, I am tired to restart the week...
Et oui, ce week-end je ne vous spam pas avec une astronomique quantité de photos de Cracovie dans toute ça beauté car.... je n'y étais pas!

Vendredi en fin d'après-midi, départ pour l'aéroport et premier vol pour Francfurt. Après un changement à la course (pour changer), j'ai sauté dans un avion pour Porto. Et oui, j'ai débarqué par surprise au Portugal où Nadia avait samedi un premier récital en solo mélangeant violon et alto. C'était aussi ces dernières heures en Europe avant de partir en tournée en Chine.... Si vous aviez des doutes, je confirme, elle n'est pas cardiaque!

Ce week-end, je n'ai donc pas mangé de Pierogi mais de la bacalhau. Et oui, quand on voyage, il faut manger typique!

Je suis rentré à Cracovie en fin d'après-midi. Et là, j'avoue, après quelques heures d'avion,je suis bien claqué pour recommencer la semaine....
Dimanche en fin de journée, j'ai profité du froid acceptable pour visiter le marché de Noël. Sur la place du marché, une cinquantaine de cabanes en bois ont été érigées. Bercé chaque heure par les sons du Hejnal, des jouets et produits traditionnels sont proposés aux touristes et habitants de la région.


From 20091129 Marché de Noël et environs

Cette sortie m'a permis de goûter 2 spécialités locales:
  • L'Oscypek - fromage de brebis des montages toutes proches servi grillé au feu de bois avec de la confiture de fruit rouge.
  • Le vin chaud - très bon mais beaucoup plus fort en épice et en alcool que celui du Valais. Celui que j'ai testé contenait beaucoup de girofle.

J'ai ensuite continué la promenade dans les environs. Les photos sont visible ici:


20091129 Marché de Noël et environs
Plusieurs de mes collègures m'avaient parlé de Galeria Kazimierz. Après un petit dèj à base de gloubiboulga (voir la recette ici), j'ai enfilé mon costume de Casimir et partit en tram à l'aventure.


From 20091129 Galeria Kazimierz

Il s'agit en fait d'un Shopping Mall à l'américaine:
  • 2 étages de boutiques allant des habits, aux chaussures en passant par les boutiques d'informatique et autres spécialités locales
  • au dernier étage, un centre de la mal bouffe (bonjour KFC) et des salles de cinémas
Un peu déçu du déplacement, j'ai pris mes jambes à mon cou et fit le chemin du retour par le bord de la rivière.

Beaucoup de polonais profitent du quai pour venir se promener en famille ou à vélo, loin de la circulation. Ce petit havre de paix permet de passer sous le pont qui reliait Cracovie au ghetto juif durant la 2ème guerre mondiale.


From 20091129 Galeria Kazimierz

Sauf erreur, c'est ce pont qui a été utilisé dans la liste de Schindler. Et oui, Monsieur Schindler était de Cracovie. Je vous en parlerai plus lorsque je vous ferai visiter le quartier de Kazimierz.


From 20091129 Galeria Kazimierz

Une bonne heure de marche pour le retour mais qui fait du bien. Pour l'instant le temps le permet encore mais tout le monde se prépare à accueillir l'hiver du mieux possible (et surtout le plus tard possible)!

Toutes les photos et des "bonus" sont disponibles ici:
Cet après-midi, je suis sorti des sentiers touristiques habituels de Cracovie afin de me diriger vers les Parcs Blona et Jordana situé à environ 15 minutes à pied de mon appartement.


From 20091128 Parc Blona et Jordana

Le parc Blona s'ouvre comme  une grand plaine de verdue à 2 pas du centre ville. Ce grand espace est a priori le paradis des propriétaires de chiens qui peuvent laisser gambader Médor sans soucis sur quelques kilomètres. L'herbe n'est bien sûr pas comparable aux parcs de Londres mais soyons franc, vu l'hiver qui arrive, j'ai été étonné!


From 20091128 Parc Blona et Jordana

From 20091128 Parc Blona et Jordana

Le parc Jordana tient son nom d'un médecin de Cracovie: Henry Jordana. Suite à un parcours qui l'a mené en Italie, en Allemagne et aux Etats-Unis, c'est dans sa fonction de Conseiller de la ville qu'il propose en 1888 de construire, à ses frais, un parc pour les enfants et adolescents. Après bien des péripéties, son parc voit le jour avec 12 espaces de jeux différents afin d'éviter la monotonie dans l'éducation des jeunes. Ce parc a maintenant bien changé mais il y a toujours une grande place de jeux pour les petits!


From 20091128 Parc Blona et Jordana

Au milieu du parc, il y a plein de bustes des "héros" ou "stars" de la région. J'ai reconnu le suivant:


From 20091128 Parc Blona et Jordana

et oui, l'amoureux polonais de Georges Sande est présent dans le parc. A priori, j'ai du manqué Jean-Paul II vu qu'on le croise un peu partout par ici.

Ces photos et quelques autres sont visibles ici:

20091128 Parc Blona et Jordana
Et voilà, c'est fait! Mes affaires sont arrivées! A priori pas trop de problèmes de douanes - même si tous les cartons ont été ouverts et contrôlés.

L'installation a Cracovie est donc en bonne route:

  • Mes affaires sont arrivées
  • J'ai un Mobile Polonais... Je vous laisse imaginer comme je me suis amuser à Chercher le menu langue car par défaut, il est en ... POLONAIS! Si jamais: Język veut dire langue 
  • Internet, Télé, Téléphone devraient être réglé Vendredi
Il me manque plus un compte en Pologne pour pouvoir payer plus facilement mes factures.

Quelques photos du dépaquetage
Bonne soirée
Et oui, premier Week end à Cracovie... en plus des ballades publiées dans mes messages précédents, j'ai commencé aussi à découvrir: les bars et boissons locales

Un endroit sympa est le  Show Time sur la place du marché. Situé à l'étage, ce bar est organisé en 3 salles:

  • Une première salle avec un concert live dès 21h30 environ - assez petite et beaucoup de pilier - faut venir tôt pour bien en profiter!
  • Deux salles plus tranquilles avec rediffusion du concert sur grand écran - très sympa pour prendre un verre en discutant tout en ayant un oeil sur le concert!
Le groupe était très sympa avec des bonne reprises rock (2 chanteuses, guitare, clavier, batterie).

J'ai aussi déguster la Żubrówka - ou Vodka à l'herbe de bison. Mélangée en cocktail avec du Jus de Pomme, c'est assez sympa et ça fait moins alcool à brûler que de la vodka traditionnelle. 



Krakow is far east on the CET timezone... so night is there already at 16:30 these days...

Strange the first day but really convenient for night picture. Here are some pictures realized during my first 2 days in Krakow.
From 20091115 Ballade de Nuit
From 20091115 Ballade de Nuit
For more picture, have a look here:
20091115 Ballade de Nuit
Jusqu'au début du XIXe siècle, Cracovie était entourée de remparts. En 1807, les murs furent détruits et laissèrent place dès 1820 à une allée de verdure: Planty. (Pour les Chamosards, oui je suis bien en Pologne et pas au Plantys de Chamoson...) Totalement retravaillé en 1988, ils sont un cadre de calme et le début de ma ballade d'aujourd'hui


Sur l'extrémité nord de la ville, un monument étonnant - la barbacane. Si comme moi, vos cours d'architecture médiévale sont oubliés depuis longtemps, une barbacane est:
"un ouvrage de fortification avancé qui protégeait un passage, une porte ou poterne, et qui permettait à la garnison d'une forteresse de se réunir sur un point saillant à couvert, pour faire des sorties, pour protéger une retraite ou l'introduction d'un corps de secours" (Merci wiki)

From 20091122 Ballade au Centre Ville de Krakow

J'ai continué ma ballade en descendant le long de la voie royale. Cela permet de visiter la dernière porte de la ville encore visible dans une portion des remparts (Porte St Florian).


Ensuite, mes pas m'ont porté sur Florianska, rue commerçante débouchant sur la plache du Marché.


La voie royale continue ensuite par Grodzka qui elle débouche au pied de la colline du château.


Me voilà maintenant rentré et prêt pour manger!

Ces photos et quelques autres sont disponibles ici:
Cet après-midi, première ballade touristique de mon séjour polonais: Le Château de Wawel.

Wawel est une colline haute de 25 mètre en dessus de la rivière qui traverse la ville: La Vistule. Dessus, on y trouve la cathédrale de Wawel.

From 20091121 Chateau de Wawel

Cette cathédrale hébergea le sacre des rois. Son clocher abrite aussi la 2ème plus grosse cloche au monde grande de 2.6 mètre et pesant 11 tonnes. Lors de ma prochaine visite, j'irai la voire. Il est malheureusement interdit de faire des photos dans la cathédrale.

Le château de Wawel est en faite formé de plusieurs sites. Le plus beau est la cour intérieure formée de 3 galeries à colonnes et arcades.


From 20091121 Chateau de Wawel

L'intérieur peut être visité. Qui m'accompagne?


From 20091121 Chateau de Wawel

Dans quelques temps, je vous raconterai la légende du Dragon du Château de Wawel. Malheureusement sa grotte est fermée au public jusqu'à fin mars!

Une autre légende prétend qu'un des 7 Chakras du monde se trouve au Château de Wawel... Mystère à suivre...

Toutes les photos sont visibles ici:

20091121 Chateau de Wawel
Un voyage est toujours un choc culturel plus ou moins fort:
  • En Egypte, il a fallu supporter les Bakchich
  • En Angleterre, la nourriture anglaise et le merveilleux climat londonien
  • En Allemagne, la langue que feu ma prof d'allemand ne m'a pas aidé à supporter
Que dire de la Pologne...

Il n'y a pas de photomatons!!!


Et oui c'est appareil si répandu en Suisse - dans chaque gare, centre commercial ou autre lieux fréquenté vous en trouvez un - n'existe pas en Pologne.

Après plusieurs tours du centre ville à pied pour me faire une photo passeport pour mon abonnement de bus et tram, ma collègue des ressources humaines m'a confirmé qu'il fallait pas chercher plus longtemps... ici, on va chez le photographe.

Comme quoi, les chocs culturels ne sont pas ceux que l'on croit!

Bon début de week-end à tous!
Deuxième jour de travail en Pologne et me voilà à la découverte d'une curiosité locale: les trams polonais. Un vrai poème!

Suivant les lignes, les trams sont plus ou moins modernes. Ceux d'aujourd'hui était anciens. Je n'ose pas encore dire très anciens, attendons demain pour voir ce que je vais découvrir. Ces sympathiques vieux trams ont 2 particularités:
  • Il n'y a aucun système d'affichage ou d'annonce des arrêts. Donc si vous ne connaissez pas le quartier dans lequel vous allez, il va falloir ruser: compter les arrêts, trouver un point de repère à l'extérieur, ou tout simplement se tromper et remonter... pour l'instant ça a été – demain je prendrai une autre ligne pour aller au travail – qui vivra verra
  • La buée... et bien oui, prenez un tram chauffé avec quelques personnes à l'intérieur, rajoutez un temps humide et un soupçon de joint défectueux et vous obtenez... des vitres bien embuée... très pratique, non, vu ma précédente remarque?
L'aventure est aussi typographique. Je pars de l'arrêt Filharmonia (celui là ça va). Le tram doit aller en direction de Wzforza Krzeslawickio. Je dois sortir à Rondo Czyzynskio. Je vous ai bien sur éviter les accents dans les tous les sens même sur les z... Je remarque que je base beaucoup ma mémoire sur l'auditif. Etant absolument incapable de prononcer ces noms, je n'arrive pas encore à les mémoriser.

Pour l'instant, j'achète mes billets à la pièce car pour l'abonnement il me faut une photo passeport. Après 1 heure en ville, je n'ai toujours pas trouvé de Photomaton. Denrée rare? Y en a pas? Mais où se cache-t-il? Une nouvelle aventure en perspective peut être pour demain soir...
Et voilà, ce samedi l'aventure a commencé. Me voilà donc embarqué pour 12 mois en Pologne (Qui a dit Goulag ?)

Que dire de ces premiers jours:
  • Malgré le froid et la brume, la ville est vraiment très belle. J'ai déjà fait un petit tour dans le quartier juif et une ballade nocturne (17h et oui la nuit tombe tôt) dimanche. Les photos suivront dès que mes affaires me seront livrées. J'ai envoyé le cable USB par Airfret... idiot va...
  • L'appartement est très sympa. Tout le confort moderne que l'on pourrait exigé: Vitrocérame, Frigo, Lave-vaisselle, Lave-linge, micro-onde. Il manque juste: Internet, mais y a un WiFi Gratuit dans le hall de l'immeuble. Pratique mais pas très discret pour Skype
  • L'administration polonaise... tout un poème en gros ce matin j'ai passé 2 heures à me faire ballader de bureau en bureau à signer des formulaires que je comprenais pas... mais a priori tout est en ordre et dans un mois tout sera réglé
  • Le travail a toujours l'air sympa. Après pas mal de mois d'Open Space sur Lausanne, cela fait plaisir de redécouvrir le bureau à 2 personnes. Et surtout un nouveau job, c'est toujours un peu le calme avant la tempête... 
Après toutes ces banalités, je vous promets d'être plus spécifique dans mes prochains messages. Pour vous faire une idée de ma vie, voici une petite vidéo de mon appart:


Oh my god! Now it is really on the track for Krakow! My Wardrobe is empty and the moving company has packed everything... I feel like an homeless boy that lost all personnal belongings.

What's next?

Still a little bit of administration to perform (e.g. lovely swiss army) and some evening drinks. Then a big good bye and Saturday I will be in Krakow.

The meteo in Krakow seems a little bit like in Switzerland (for time being...)! I hope it will stay like this for my arrival!

Et oui, dans une semaine comme maintenant je serai dans mon appartement à Cracovie (si tout se passe bien).

Aujourd'hui préparation des affaires pour le grand déménagement de lundi. Quelques photos pour vous faire partager se grand moment de plaisir   ;-))

In 1 week, I should be in my new apartment in Krakow (if everything works fine).

Today was the focus on the move preparation. Some photos to share with you this lovely moment!

Et oui, aujourd'hui c'est J-15 avant le début de l'aventure. Petit bilan de la préparation:

  • Le Billet d'avion: Réservé - Départ prévu Samedi 14 Novembre
  • L'appartement: Réservé - Plein centre ville, que demandez de mieux?
  • Le déménagement: Réservé - Empaquetage prévu pour le 9 Novembre
  • Le contrat "polonais" - Signé - Heureusement, il était en anglais et pas en polonais
Mais bon, il y a encore bien des choses à faire avant le départ... Notamment quelques tonnes de repassages et de lessives!

Ce qui fait plaisir surtout, c'est que l'aventure se concrétise!
Hier soir,  un souper familial chez ma soeur s'est transformé en soirée surprise pour mon départ. Quelle bonne surprise et quel plaisir de revoir tout le monde! Un grand merci aux organisateurs et à toutes les personnes présentes! Une épidémie de grippe (et de mariage ;-)   ) n'a malheureusement pas permis à tout le monde de participer. Mais ce n'est que partie remise!

Au menu, une vraie raclette! Pour les incultes:

La Vraie
La Fausse


De quoi faire des réserves de Fromages et Vins du Valais avant d'aller déguster les spécialités culinaires polonaises et les vodkas locales.

Un grand merci à tout le monde pour la soirée! Quelques photos souvenirs sont disponible ici:

Photos
De Dimanche à Mercredi, j'étais de nouveau à Cracovie pour une expédition découverte (de mon travail mais aussi de la ville). Ce fut une bonne occasion pour visiter les rues des appartements qui m'ont été proposés. En avant première voici une petite vidéo de la rue de l'appartement que j'ai choisi.

Me voilà de retour en Suisse! Comme petit souvenir congelé de ce voyage, voici une petite vidéo de Cracovie...

Vu que c'est mon premier film sur iPod et iMovie, merci de votre compréhension

Hi Everybody, I am back in Switzerland!

As a small frozen souvenir from Krakow, here is my first movie done with iPod and iMovie. Thanks for your comprehension!

Since Sunday, I am in Krakow for a first Knowledge Transfer session with my new team. Quite a good experience:
  • I have meet a nice team with highly qualified professionnal! It will be a pleasure to work with them over the next 12 months. I will learn a lot with them
  • The researches for my apartment are well progressing. I should received some proposals at the end of the week.
  • The city seems really nice! When I will be there permanently, I will post you thousands of pictures. I mainly want to highlight:
    • the nice city center - highly restricted for cars
    • the good restaurants
    • Nadia do not read this - Some big shopping mall    :-)
We had a nice team diner this evening at ... a sushi bar! Yep - Krakow seems a good place for Sushi - Sakana Sushi Bar. It was the first time that I test "dessert" sushi - it's a type or rolled omelette with fruit inside. Surprising but quiet nice!

Tomorrow, I fly back to Geneva. I will come back next week for a second session. I hope to have a safe trip back as heavy rain is plan for the night and for tomorrow morning!
Ce soir, première nuit à Cracovie pour une immertion de 3 jours dans ma future nouvelle vie

Le voyage s'est bien passé. Malheureusement, il n'y a aucun vol direct Genève - Cracovie. Ce fut donc une vraie course pour changer d'avion à Munich. Sur le papier, on est sensé avoir le temps (55 minutes) mais dans la réalité:
  • Le boarding commence 30 minutes avant - reste donc 25 minutes
  • L'avion avait 15 minutes de retard - reste donc 10 minutes
  • A Munich, les petits avions de Genève n'arrivent pas à une porte mais au fin fond de l'aéroport et transfert par minibus - 10 minutes d'attente, trajet,... - reste donc 0 minutes
  • Arrêt du bus à la porte...    On ne regarde pas l'heure, on se la coince et on court!
L'arrivée à Cracovie s'est bien passée. Grâce à la ponctualité allemande, on est même arrivé avec 10 minutes d'avance. Mais après l'aéroport de Genève qui vient d'être rénové, l'énorme aéroport de Munich, le petit aéroport de Cracovie avec son unique piste d'atterissage, ses 2 gates à bagages est presque exotiques.




Après un petit repos à l'hôtel, petite ballade dans la vieille ville. Le temps est déjà bien frais et ... j'ai peur pour l'hiver. Le quartier du centre est très rénové et promet de belle photo à réaliser durant cette mission.

J'ai bien sûr commencé à déguster la gastronomie locale. Mais je vous en redirai plus prochaînement à ce sujet.

Demain, première visite à mon nouveau bureau. Je vous laisse donc et file me coucher.
Et oui, l'aventure se précise de plus en plus! Je commence presque à sentir l'odeur de la Pologne.

Dimanche, départ pour une première excursion à Cracovie de 3 jours. Au programme:

  • Première découverte de la ville - J'arrive Dimanche en milieu d'après-midi, un peu de tourisme ne me fera pas de mal
  • Visite des bureaux
  • Prise de connaissance avec mon nouveau job
  • et j'espère quelques restos sympas       
Mercredi, retour en Suisse pour continuer mon transfert d'activité à Lausanne


Le départ "définitif" est prévu pour mi novembre. On m'attend sur place pour le 16!
After a plan to be send for 1 year in a russian goulag, I am now on the way for 12 months close to Auschwitz... I prefer to be there in 2009 than 65 years ago ;-)

Joke apart, I will be in STA in Krakow working in Program Office for a global system deployment. New responsibilities, new team and of course a new county. For a first internation mission, it can be worst!

Hey buddy, can we come there?

NO WAY!  I will be living in a monastry and working 29 hours per day... So, no time to discover the 200 bars of Krakow, the 1000 local vodkas   ;-)   Seriously, give me some days (weeks?) to discover the city and then let's have some fun there and try together some pierogi with a glas of Vodka.

What's the plan with this blog?

Easy - to share with you my experience there and publish some pictures of my visits.

Hope that yoy will visit often my blog!
Oh mais quelle surprise! Ce soir, l'émission Echappée Belle sur France 5 a consacré un reportage à Cracovie et au sud de la Pologne. De quoi se faire une meilleure idée de la ville au milieu des préparatifs du départ.  Mais surtout un grand moment d'émotion pour la visite d'Auschwitz.

Le reportage est visible ici.


Attention, mesdames et messieurs, dans un instant on va commencer
Installez-vous dans votre fauteuil bien gentiment
5, 4, 3, 2, 1, 0, partez, tous les projecteurs vont s'allumer
Et tous les acteurs vont s'animer en même temps

Et oui, la mission Cracovie a été acceptée aujourd'hui!

Comment ça Cracovie ? Je croyais que tu allais à Moscou ?

Pour faire simple, disons vive les multinationales. En l'espace de 10 jours, Moscou a été annulé après un feuilleton digne de Dostoievski, on m'a proposé d'aller danser le tango à Buenos Aires et finalement on m'envoye à Cracovie. Mais attendons encore un peu, je serai sûr de la destination quand je serai dans l'avion car comme dit un proverbe polonais:


Pour croire avec certitude, il faut commencer par douter


Mais que vas-tu faire là bas?


Je pars pour une mission d'une année dans le cadre de mon travail. Au programme, beaucoup de travail et de responsabilités mais j'espère un peu de temps pour visiter la Pologne!


Dis, on peut venir te voir?


ah ben ça non, je serai dans un monastère et je travaillerai 29 heures par jour... disons surtout, laissez moi y arriver et m'installer en ville. Après vous serez les bienvenue!


Que vas-tu faire de ce blog?


Le but est très simple: Vous faire partager mon aventure polonais (si le froid ne me congèle pas les doigts pour taper sur le clavier...) et échanger avec vous photos et autres vidéos!


C'est tout pour le moment ;-)