After a few days in Switzerland, I am now back in Krakow to continue my polish adventure. So this morning I wake up at 04:20 - Yes daddy, before you! I arrive in Krakow just after lunch and spend my afternoon in office. Imagine how I feel this evening?  I don't have word to describe it... except that I am convince that I will fall in sleep in the next 10 minutes max.

I will be here in Krakow for the new Year eve. Currently no big plan but I will certainly go there. Polish guys seems crazy for New Year. They will just build 2 small stages of 100m2!

For the one that do not read french... the new blog layout is not a choice. By preparing a new (advanced) layout, I have fully broken the previous design... so I hope to be able to come back with something nicer this week.
pas bien... en voulant vous mettre une nouvelle mise en page toute jolie... je vous ai tout cassé la mise en page actuel... je corrige ça au plus vite!
Désolé!!
Mmm... there is snow... Firs get decorated... Some strange lights everywhere in the cities... there is some Santa Claus hang at windows or chimney... oh my gog! hey buddies, Christmas is in the air!

So I think it's time for me to whish you all my best season's greatings! I hope you will have a nice Christmas eve with your familly, an happy hanoucca with yours or simply nice time with your close friends.

I thank you all for your visits on the blog!
Que feriez vous pour 4'780 euros? 5 polonais n'ont pas réfléchis très longtemps. La police polonaise vient de révéler que 5 hommes ont été interpellés pour le vol de l'inscription de Auschwitz. A priori, ils travaillaient pour le compte d'un commanditaire étranger. La rumeur parle d'un suédois....

Franchement, pour 5'000 euros, il aurait pu trouver mieux comme Cadeau de Noël! Mais bon tout est bien qui finit bien - après une restauration (l'inscription a été coupée en trois -,  l'inscription pourra être accrochée à l'entrée du camp!
Et oui, dimanche soir, j'ai osé retourner sortir affronter le froid. Je vous avoue quand je sors on dirait que je porte une bourka...  on me voit les yeux et le bout du nez. Le reste, y a rien qui dépasse, pas fou quand même! Une photo viendra à l'occasion!


From 20091220 Soirée dans la neige

Durant ma sortie, j'ai profité d'essayer un restaurant géorgien sauf erreur. C'était pas mal - surtout de manger autre chose que du poulet ou du porc! Quelques photos et même le menu ici pour les courageux prêt à déchiffrer du polonais et version en petit "nègre" ici pour les autres.


From 20091220 Soirée dans la neige

Toutes les photos sont ici - N'hésitez pas à les commenter!


20091220 Soirée dans la neige
Après une semaine à souffrir du froid, j'ai pris mon courage à deux mains, empilés des couches d'habits (y compris écharpes, gants, bonnet et capuchons) et je suis parti me balader dans la neige. Une belle aventure qui m'a conduit des environs du Sheraton au petites rues de Kazimierz.

From 20091220 Matinée dans la Neige
On pourrait se dire qu'avec cette neige les gens restent chez eux. Mais non, le long de la rivière, j'ai croisé des gens qui courraient et même une personne en ski de fond! On pourrait se dire que c'est pas un temps à laisser un canard dehors, et bien détrompez vous:


From 20091220 Matinée dans la Neige

La suite de la ballade s'est déroulée dans les petites rues de Kazimierz, le quartier juif. Je n'ai malheureusement pas pu faire trop de photo - ma batterie a l'air de mal supporter le froid.


From 20091220 Matinée dans la Neige

Toutes les photos sont visibles ici:

20091220 Matinée dans la Neige
Je file manger quelque chose de chaud et ressortirai peut être me ballader en fin d'après-midi!
En naviguant sur le web, j'ai fait la macabre découverte suivante:
Le macabre slogan "Arbeit macht frei" (Le travail rend libre), figurant au-dessus de la porte d'entrée de l'ancien camp de la mort nazi a été volée tôt ce matin.



"L’inscription a été volée tôt le matin", a déclaré à l’AFP le porte-parole du musée, Jaroslaw Mensfelt. "C’est une profanation de l’endroit où plus d’un million de personnes ont été assassinées. C’est honteux", a-t-il dit. "Il s’agit du premier cas aussi grave de vol en ce lieu", selon M. Mensfelt. "Celui qui l’a fait, devait bien savoir ce qu’il volait et comment il fallait s’y prendre", a-t-il ajouté.

L’inscription en fer forgé, de 5m de long, n’était pas difficile à décrocher du dessus de la grande porte "mais il fallait le savoir", a-t-il précisé.

La police a lancé une enquête et le voïvode (le préfet) a promis son soutien. Plusieurs dizaines de policiers, accompagnés de chiens, sont sur les lieux. Des barrages de police ont été posés sur les routes de la ville d’Oswiecim. "Toutes les pistes sont possibles, mais nous privilégions celle de vol sur commande d’un collectionneur privé ou d’un groupe de gens", a déclaré à l’AFP Malgorzata Jurecka, porte-parole de la police d’Oswiecim (Auschwitz en polonais).

"Un chien policier nous a conduits vers un trou dans le mur d’enceinte, normalement fermé avec une grille, du côte de la rivière où il n’y a pas d’habitations. La grille a été arrachée. Les voleurs devaient disposer d’une grande voiture car le panneau mesure 5 mètres de long", a précisé Mme Jurecka.
Que dire de plus que choquant? Etant très proche de l'endroit et tentant de me préparer psychologiquement à cette visite, les mots me manquent...

Pour l'instant, je repousse un peu ma visite. J'espère que l'inscription sera vite replacée... Je tiens à y aller pendant l'hiver avec la neige. Je sais pas pourquoi mais j'ai peur que l'herbe verte humanise trop l'endroit.
Petite précision pour les francophones... le post précédent en anglais... non, je ne me suis pas mis à la poésie en anglais - pas encore! Peut être que si le froid me monte bien à la tête, on sait jamais ;-)

Le texte est en fait un extrait d'une chanson qui dit en français à peu prêt celà:
Si calme et paisible
Tranquille et bienheureuse
Il y a une sorte de magie dans l'air
Quelle vue vraiment magnifique
Une scène à couper le souffle
Avec les rêves du monde
Dans la paume de ta main...

Alors c'est de qui?   ;-)
Hi Folks!

Finally Winter is there! The first snowfall occured this afternoon in Krakow. Not a lot but enough to have white street and expecting some ice tomorrow morning when walking in the street.

The good news is that the commune is still removing snow for time being. But later on they will stop: Salt has no effect on ice when it will be under -12 ;-)

It reminds me some lyrics...

So quiet and peaceful
Tranquil and blissful
There's a kind of magic in the air
What a truly magnificent view
A breathtaking scene
With the dreams of the world
In the palm of your hand

Some snow picture will come this weekend! Have fun!
Ce matin, sous un joli ciel d'hiver (version polie pour dire qu'il ne pleut pas mais qu'il fait quand même -5°C!), je suis parti pour une ballade dans Nowa Huta.

Nowa Huta signifie en Polonais nouvelle fonderie. Cette ville a été construite dès 1949. Un projet de Staline a poussé la Pologne à construire un nouveau centre industriel et une ville modèle communiste. L'ensemble des bâtiments ont été construits entre 1950 et 1960.


From 20091213 Nowa Huta
Conformément au plan des autorités, les idéaux de la classe ouvrière devaient éliminer des éléments cléricaux et conservateurs toujours présents dans la conscience des habitants de l’ancienne capitale de la Pologne. ("L'art doit être compréhensible de tous", "La religion est l'opiume du peuple").

Mais contrairement à Hannibal dans l'agence tout risque qui "adore les plans qui se déroulent sans accrocs", une fois de plus le communisme n'a pas fonctionné. Dans les années 60, c'est à Nowa Huta qu'ont eu lieu les premières confrontations entre les ouvriers et les autorités.

From 20091213 Nowa Huta

Dans les années 80, les ouvriers de Nowa Huta ont réussi à se lier à l'élite intellectuelle de Cracovie. La machine était en route pour déboulonner la statue de Staline.

La ballade fut plus courte que prévue! Mes jambes était de vrais glaçons et j'ai préféré rentré au chaud. Une prochaine visite est nécessaire pour entre autre aller visiter l'église pour laquel un certain Karol Jozef Wojtyla c'est battu et la fonderie!

D'autres photos sont visibles ici:
20091213 Nowa Huta
Et oui, le froid est enfin là! Sortez les manteaux, jouez hautbois, résonnez musette! Enfin, froid, c'est encore relatif, il fait froid pour un petit suisse en Pologne. Je vous rappelle que les petits suisses, ça se conserver à 5°C dans le frigo - ici il fait -3°C environ. Pour dimanche la météo annonce -6°C.  Pour les polonais(es), il fait encore chaud.... je me sens bête avec ma grosse veste, mes gants et mon bonnet quand on croise encore des demoiselles en minijupe... glaglagla!

Ce soir, petit ballade en ville pour faire quelques photos. En voici quelques unes pour bien commencer le week end.

20091211 Ballade de Nuit
For once, I am not spamming you with numerous pictures of Krakow (Day, night, sun, rain, what you want ...) because.... I was not there!

Friday afternoon, after my business day, departure for the airport and a first flight to Francfurt. After a really short connection (as usual isn't it?), I jump into a plane for Porto. Nadia (my girlfriend) was in Portugal for a solo recital mixing violin and viola - so I arrive by surprise the night before. It was also the last nights of Nadia in Europe before a long tour in China. If you had some doubt, it's confirm- Nadia has no heart issue ;-)

For this weekend, I have not eaten any Pierogi but some bacalhau. When you travel, you have to eat local!

Sunday end afternoon, I am back in Krakow. I have to recognize it, after a "few" hours in a plane this weekend, I am tired to restart the week...
Et oui, ce week-end je ne vous spam pas avec une astronomique quantité de photos de Cracovie dans toute ça beauté car.... je n'y étais pas!

Vendredi en fin d'après-midi, départ pour l'aéroport et premier vol pour Francfurt. Après un changement à la course (pour changer), j'ai sauté dans un avion pour Porto. Et oui, j'ai débarqué par surprise au Portugal où Nadia avait samedi un premier récital en solo mélangeant violon et alto. C'était aussi ces dernières heures en Europe avant de partir en tournée en Chine.... Si vous aviez des doutes, je confirme, elle n'est pas cardiaque!

Ce week-end, je n'ai donc pas mangé de Pierogi mais de la bacalhau. Et oui, quand on voyage, il faut manger typique!

Je suis rentré à Cracovie en fin d'après-midi. Et là, j'avoue, après quelques heures d'avion,je suis bien claqué pour recommencer la semaine....
Dimanche en fin de journée, j'ai profité du froid acceptable pour visiter le marché de Noël. Sur la place du marché, une cinquantaine de cabanes en bois ont été érigées. Bercé chaque heure par les sons du Hejnal, des jouets et produits traditionnels sont proposés aux touristes et habitants de la région.


From 20091129 Marché de Noël et environs

Cette sortie m'a permis de goûter 2 spécialités locales:
  • L'Oscypek - fromage de brebis des montages toutes proches servi grillé au feu de bois avec de la confiture de fruit rouge.
  • Le vin chaud - très bon mais beaucoup plus fort en épice et en alcool que celui du Valais. Celui que j'ai testé contenait beaucoup de girofle.

J'ai ensuite continué la promenade dans les environs. Les photos sont visible ici:


20091129 Marché de Noël et environs